sourate 104 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ﴾
[ الهمزة: 1]
Malheur à tout calomniateur diffamateur, [Al-Humaza: 1]
sourate Al-Humaza en françaisArabe phonétique
Waylun Likulli Humazatin Lumazahin
Interprétation du Coran sourate Al-Humazah Verset 1
Que celui qui calomnie et diffame les gens soit honni et châtié.
Traduction en français
1. Malheur à tout calomniateur, diffamateur,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Malheur à tout médisant qui ne cesse de calomnier,
sourate 104 verset 1 English
Woe to every scorner and mocker
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de
- Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Humaza avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Humaza mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Humaza Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



