sourate 104 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ﴾
[ الهمزة: 1]
Malheur à tout calomniateur diffamateur, [Al-Humaza: 1]
sourate Al-Humaza en françaisArabe phonétique
Waylun Likulli Humazatin Lumazahin
Interprétation du Coran sourate Al-Humazah Verset 1
Que celui qui calomnie et diffame les gens soit honni et châtié.
Traduction en français
1. Malheur à tout calomniateur, diffamateur,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Malheur à tout médisant qui ne cesse de calomnier,
sourate 104 verset 1 English
Woe to every scorner and mocker
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
- Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- Il brûle la peau et la noircit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Humaza avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Humaza mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Humaza Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères