sourate 32 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 9 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ السجدة: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe, les yeux et le cœur. Que vous êtes peu reconnaissants! [As-Sajda: 9]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Thumma Sawwahu Wa Nafakha Fihi Min Ruhihi Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-`Absara Wa Al-`Af`idata Qalilaan Ma Tashkuruna


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 9

Puis il finit de donner à l’être humain sa forme parfaite et insuffla en lui Son Esprit par l’intermédiaire de l’ange chargé de cette tâche. Puis Il vous pourvut, ô gens, d’une ouïe afin que vous puissiez entendre, d’une vue afin que vous puissiez voir et d’un cœur afin que vous puissiez raisonner. Seulement, vous exprimez peu de gratitude pour ces bienfaits dont Allah vous a comblés.


Traduction en français

9. l’a modelée en sa forme définitive et lui a insufflé de Son esprit. Il vous a donné l’ouïe, les yeux et la raison.[402] Mais vous n’êtes guère reconnaissants !


[402] Les dispositions du cœur (af’idah) sont diverses et incluent toutes les formes de connaissances, dont la plus importante est la connaissance intuitive, indispensable pour avoir la foi. Nous avons tout de même traduit par « raison », comme dans le verset 23 de la sourate Al-Mulk et dans le verset 78 de la sourate Al-Mu’minûn.


Traduction en français - Rachid Maach


9 Il a ensuite donné à l’homme une forme accomplie et a insufflé en lui de Son Esprit. Il vous a dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes bien peu reconnaissants.


sourate 32 verset 9 English


Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.

page 415 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates As-Sajda


ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون

سورة: السجدة - آية: ( 9 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 415 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères