sourate 32 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ السجدة: 9]
puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe, les yeux et le cœur. Que vous êtes peu reconnaissants! [As-Sajda: 9]
sourate As-Sajda en françaisArabe phonétique
Thumma Sawwahu Wa Nafakha Fihi Min Ruhihi Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-`Absara Wa Al-`Af`idata Qalilaan Ma Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 9
Puis il finit de donner à l’être humain sa forme parfaite et insuffla en lui Son Esprit par l’intermédiaire de l’ange chargé de cette tâche. Puis Il vous pourvut, ô gens, d’une ouïe afin que vous puissiez entendre, d’une vue afin que vous puissiez voir et d’un cœur afin que vous puissiez raisonner. Seulement, vous exprimez peu de gratitude pour ces bienfaits dont Allah vous a comblés.
Traduction en français
9. l’a modelée en sa forme définitive et lui a insufflé de Son esprit. Il vous a donné l’ouïe, les yeux et la raison.[402] Mais vous n’êtes guère reconnaissants !
[402] Les dispositions du cœur (af’idah) sont diverses et incluent toutes les formes de connaissances, dont la plus importante est la connaissance intuitive, indispensable pour avoir la foi. Nous avons tout de même traduit par « raison », comme dans le verset 23 de la sourate Al-Mulk et dans le verset 78 de la sourate Al-Mu’minûn.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Il a ensuite donné à l’homme une forme accomplie et a insufflé en lui de Son Esprit. Il vous a dotés de l’ouïe, de la vue et de l’entendement. Mais vous êtes bien peu reconnaissants.
sourate 32 verset 9 English
Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
- On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
- Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- et la fournaise attisée,
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères