sourate 37 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ﴾
[ الصافات: 88]
Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles, [As-Saaffat: 88]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanazara Nazratan Fi An-Nujumi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 88
Abraham regarda les étoiles afin de mettre au point un stratagème lui épargnant de sortir avec les siens.
Traduction en français
88. Il jeta un regard vers les étoiles
Traduction en français - Rachid Maach
88 Puis, regardant les étoiles[1148],
[1148] Réfléchissant au prétexte qu’il pourrait inventer pour ne pas participer à la fête païenne que son peuple s’apprête à célébrer, expliquent nombre d’exégètes.
sourate 37 verset 88 English
And he cast a look at the stars
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que
- et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères