sourate 37 verset 88 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ﴾
[ الصافات: 88]
Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles, [As-Saaffat: 88]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanazara Nazratan Fi An-Nujumi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 88
Abraham regarda les étoiles afin de mettre au point un stratagème lui épargnant de sortir avec les siens.
Traduction en français
88. Il jeta un regard vers les étoiles
Traduction en français - Rachid Maach
88 Puis, regardant les étoiles[1148],
[1148] Réfléchissant au prétexte qu’il pourrait inventer pour ne pas participer à la fête païenne que son peuple s’apprête à célébrer, expliquent nombre d’exégètes.
sourate 37 verset 88 English
And he cast a look at the stars
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit: «On me donnera
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à
- Si seulement il y avait, à part le peuple de Yûnus (Jonas), une cité qui
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



