sourate 27 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ النمل: 9]
«O Moïse, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage». [An-Naml: 9]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Ya Musa `Innahu `Ana Allahu Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 9
Puis Allah dit: Ô Moïse, c’est Moi Allah, le Puissant à qui personne ne tient tête et le Sage dans Ma création, Ma détermination et Mes prescriptions.
Traduction en français
9. « Ô Moïse, c’est Moi, Allah, le Tout-Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Moïse ! Je suis Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 27 verset 9 English
O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- ainsi que nos anciens ancêtres?..»
- Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
- Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
- Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



