sourate 20 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ﴾
[ طه: 126]
[Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les as oubliés, ainsi aujourd'hui tu es oublié». [Ta-Ha: 126]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Kadhalika `Atatka `Ayatuna Fanasitaha Wa Kadhalika Al-Yawma Tunsa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 126
Allah répondra à cet homme: Tout comme tu as dédaigné et délaissé nos signes dans le bas monde, tu seras délaissé aujourd’hui et abandonné au châtiment.
Traduction en français
126. « De la même façon que tu as oublié Nos Signes, répondra (Allah), tu seras oublié aujourd’hui ! »
Traduction en français - Rachid Maach
126 Le Seigneur dira : « De même que tu as délaissé les signes que Nous avons envoyés, de même tu seras aujourd’hui abandonné à ton sort et délaissé. »
sourate 20 verset 126 English
[Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
- Il en est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et que tout ce qu'ils invoquent
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- Dis: «C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte.
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



