sourate 20 verset 126 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ﴾
[ طه: 126]
[Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les as oubliés, ainsi aujourd'hui tu es oublié». [Ta-Ha: 126]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Kadhalika `Atatka `Ayatuna Fanasitaha Wa Kadhalika Al-Yawma Tunsa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 126
Allah répondra à cet homme: Tout comme tu as dédaigné et délaissé nos signes dans le bas monde, tu seras délaissé aujourd’hui et abandonné au châtiment.
Traduction en français
126. « De la même façon que tu as oublié Nos Signes, répondra (Allah), tu seras oublié aujourd’hui ! »
Traduction en français - Rachid Maach
126 Le Seigneur dira : « De même que tu as délaissé les signes que Nous avons envoyés, de même tu seras aujourd’hui abandonné à ton sort et délaissé. »
sourate 20 verset 126 English
[Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
- ni d'autre nourriture que du pus,
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- le Paradis sera alors son refuge.
- qui se détournent des futilités,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



