sourate 2 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 15 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ البقرة: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement. [Al-Baqara: 15]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Allahu Yastahzi`u Bihim Wa Yamudduhum Fi Tughyanihim Ya`mahuna


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 15

Allah, en guise de rétribution réciproque, se moque d’eux en réponse aux moqueries qu’ils manifestent aux croyants. Il accorda à ces hypocrites d’être considérés comme des musulmans dans ce bas monde mais dans l’au-delà, Il les châtiera pour leur mécréance et leur hypocrisie. Allah leur accorde un délai afin qu’ils s’enfoncent dans leur égarement et leur tyrannie, restant ainsi dans un état perpétuel d’indécision et d’hésitation.


Traduction en français

15. Allah Se moque d’eux, Qui les confortera dans leurs débordements et les laissera patauger dans leur aveuglement.



Traduction en français - Rachid Maach


15 Allah répondra à leurs moqueries et les laissera s’enfoncer dans l’impiété aveuglément.


sourate 2 verset 15 English


[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.

page 3 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates Al-Baqara


الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون

سورة: البقرة - آية: ( 15 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 3 )

Versets du Coran en français

  1. Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la
  2. Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
  3. Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
  4. Appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien? Mais, si vous ne l'avez pas fait et
  5. Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
  6. Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
  7. Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin,
  8. Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
  9. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
  10. Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères