sourate 2 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ البقرة: 15]
C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement. [Al-Baqara: 15]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Allahu Yastahzi`u Bihim Wa Yamudduhum Fi Tughyanihim Ya`mahuna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 15
Allah, en guise de rétribution réciproque, se moque d’eux en réponse aux moqueries qu’ils manifestent aux croyants. Il accorda à ces hypocrites d’être considérés comme des musulmans dans ce bas monde mais dans l’au-delà, Il les châtiera pour leur mécréance et leur hypocrisie. Allah leur accorde un délai afin qu’ils s’enfoncent dans leur égarement et leur tyrannie, restant ainsi dans un état perpétuel d’indécision et d’hésitation.
Traduction en français
15. Allah Se moque d’eux, Qui les confortera dans leurs débordements et les laissera patauger dans leur aveuglement.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Allah répondra à leurs moqueries et les laissera s’enfoncer dans l’impiété aveuglément.
sourate 2 verset 15 English
[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
- (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran.
- Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,
- Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
- La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères