sourate 6 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنعام: 83]
Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut rang qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage et Omniscient. [Al-Anam: 83]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Tilka Hujjatuna `Ataynaha `Ibrahima `Ala Qawmihi Narfa`u Darajatin Man Nasha`u `Inna Rabbaka Hakimun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 83
Notre argument, celui du verset 81, fut l’argument décisif qu’opposa Abraham à son peuple qui ne trouva rien à y rétorquer. Nous le lui avons inspiré et Nous élevons en degrés ceux que Nous voulons parmi Nos serviteurs. Ô Messager, Allah est Sage dans Sa création et dans Sa gestion. Il connait aussi le mieux Ses serviteurs.
Traduction en français
83. Tel fut l’argument que Nous accordâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons de plusieurs degrés le rang de qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage et Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
83 Tel est l’argument que Nous avons fourni à Abraham contre son peuple. Nous élevons en rang qui Nous voulons. Ton Seigneur, en vérité, est infiniment Sage et Omniscient.
sourate 6 verset 83 English
And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
- Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
- et que Nos soldats auront le dessus.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères