sourate 21 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 16]
Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et ce qui est entre eux. [Al-Anbiya: 16]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ma Khalaqna As-Sama`a Wa Al-`Arđa Wa Ma Baynahuma La`ibina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 16
Nous n’avons pas créé les Cieux, la Terre et ce qui se trouve entre eux par jeu et par vanité. Nous les avons plutôt créés afin de signifier Notre pouvoir.
Traduction en français
16. Nous n’avons pas créé le ciel, la terre et ce qu’il y a entre eux, pour Nous distraire.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Nous n’avons pas créé le ciel, la terre et tout ce qui se trouve entre eux, par jeu.
sourate 21 verset 16 English
And We did not create the heaven and earth and that between them in play.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
- Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
- méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



