sourate 7 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
au Seigneur de Moïse et d'Aaron.» [Al-Araf: 122]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Rabbi Musa Wa Haruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 122
le Seigneur de Moïse et d’Aaron, lui seul mérite d’être adoré à l’exclusion des autres prétendues divinités.
Traduction en français
122. au Seigneur de Moïse et d’Aaron. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Seigneur de Moïse et Aaron. »
sourate 7 verset 122 English
The Lord of Moses and Aaron."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- Bienheureux sont certes les croyants,
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères