sourate 7 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
au Seigneur de Moïse et d'Aaron.» [Al-Araf: 122]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Rabbi Musa Wa Haruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 122
le Seigneur de Moïse et d’Aaron, lui seul mérite d’être adoré à l’exclusion des autres prétendues divinités.
Traduction en français
122. au Seigneur de Moïse et d’Aaron. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Seigneur de Moïse et Aaron. »
sourate 7 verset 122 English
The Lord of Moses and Aaron."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et
- En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Ils y trouveront deux sources courantes.
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères