sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
- Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils
- Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères