sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
- Puis, au matin, le Cri les saisit.
- Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
- et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi,
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



