sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tûr (le
- «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».
- Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
- Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



