sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
- Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ils diront: «Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
- Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



