sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'y aura qu'une sommation,
- Au milieu de jardins, de sources,
- Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas
- Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



