sourate 80 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ يَخْشَىٰ﴾
[ عبس: 9]
tout en ayant la crainte, [Abasa: 9]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 9
tout en craignant son Seigneur,
Traduction en français
9. et qui craint (Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
9 poussé par la seule crainte d’Allah,
sourate 80 verset 9 English
While he fears [Allah],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères