sourate 83 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 9]
Un livre déjà cacheté (achevé). [Al-Mutaffifin: 9]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kitabun Marqumun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 9
Il s’agit de leur livre définitivement écrit, sans que son contenu ne soit effacé ni que quelque chose y soit ajouté ou en soit soustrait.
Traduction en français
9. Un Livre (où les noms des négateurs sont) définitivement inventoriés.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Leur sort en est d’ores et déjà scellé.
sourate 83 verset 9 English
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
- «Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
- Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères