sourate 83 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِتَابٌ مَّرْقُومٌ﴾
[ المطففين: 9]
Un livre déjà cacheté (achevé). [Al-Mutaffifin: 9]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kitabun Marqumun
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 9
Il s’agit de leur livre définitivement écrit, sans que son contenu ne soit effacé ni que quelque chose y soit ajouté ou en soit soustrait.
Traduction en français
9. Un Livre (où les noms des négateurs sont) définitivement inventoriés.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Leur sort en est d’ores et déjà scellé.
sourate 83 verset 9 English
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



