sourate 9 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 9 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce qu'ils font est très mauvais! [At-Tawba: 9]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Ashtaraw Bi`ayati Allahi Thamanaan Qalilaan Fasaddu `An Sabilihi `Innahum Sa`a Ma Kanu Ya`maluna


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 9

Ils vendent les versets d’Allah, dont certains appellent à la loyauté, en contrepartie d’un vil prix fait de ce qui a de plus abject dans ce bas monde, afin de laisser libre court à leurs désirs et satisfaire leurs passions. Ils éloignent leurs propres personnes et s’en détournent en plus d’en éloigner les autres. Comme est mauvais l’agissement qui est le leur !


Traduction en français

9. Ils vendent à bas prix les versets d’Allah et dressent des obstacles sur Son chemin. Combien mauvais est ce qu’ils font !



Traduction en français - Rachid Maach


9 Ils vendent à vil prix les paroles d’Allah, détournant les hommes de Sa voie. Comme leur comportement est détestable !


sourate 9 verset 9 English


They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.

page 188 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates At-Tawba


اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا يعملون

سورة: التوبة - آية: ( 9 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 188 )

Versets du Coran en français

  1. En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
  2. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
  3. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  4. Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
  5. Par les vents qui éparpillent!
  6. Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
  7. puis Il lui facilite le chemin;
  8. Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
  9. Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
  10. Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 14, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères