sourate 9 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce qu'ils font est très mauvais! [At-Tawba: 9]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Ashtaraw Bi`ayati Allahi Thamanaan Qalilaan Fasaddu `An Sabilihi `Innahum Sa`a Ma Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 9
Ils vendent les versets d’Allah, dont certains appellent à la loyauté, en contrepartie d’un vil prix fait de ce qui a de plus abject dans ce bas monde, afin de laisser libre court à leurs désirs et satisfaire leurs passions. Ils éloignent leurs propres personnes et s’en détournent en plus d’en éloigner les autres. Comme est mauvais l’agissement qui est le leur !
Traduction en français
9. Ils vendent à bas prix les versets d’Allah et dressent des obstacles sur Son chemin. Combien mauvais est ce qu’ils font !
Traduction en français - Rachid Maach
9 Ils vendent à vil prix les paroles d’Allah, détournant les hommes de Sa voie. Comme leur comportement est détestable !
sourate 9 verset 9 English
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères