sourate 96 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
As-tu vu celui qui interdit [Al-Alaq: 9]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Ara`ayta Al-Ladhi Yanha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 9
Connais-tu un cas plus étonnant que celui de `Abû Jahl, qui défend
Traduction en français
9. N’as-tu pas vu celui qui défend
Traduction en français - Rachid Maach
9 N’as-tu pas vu cet impie qui prétend interdire
sourate 96 verset 9 English
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
- Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé.
- Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Puis Allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer
- dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



