sourate 96 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
As-tu vu celui qui interdit [Al-Alaq: 9]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Ara`ayta Al-Ladhi Yanha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 9
Connais-tu un cas plus étonnant que celui de `Abû Jahl, qui défend
Traduction en français
9. N’as-tu pas vu celui qui défend
Traduction en français - Rachid Maach
9 N’as-tu pas vu cet impie qui prétend interdire
sourate 96 verset 9 English
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Ce qu'ils dépensent dans la vie présente ressemble à un vent glacial qui s'abat sur
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
- En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



