sourate 96 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Alaq verset 9 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

As-tu vu celui qui interdit [Al-Alaq: 9]

sourate Al-Alaq en français

Arabe phonétique

Ara`ayta Al-Ladhi Yanha


Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 9

Connais-tu un cas plus étonnant que celui de `Abû Jahl, qui défend


Traduction en français

9. N’as-tu pas vu celui qui défend



Traduction en français - Rachid Maach


9 N’as-tu pas vu cet impie qui prétend interdire


sourate 96 verset 9 English


Have you seen the one who forbids

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Alaq


أرأيت الذي ينهى

سورة: العلق - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
  2. Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
  3. «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
  4. C'est l'étoile vivement brillante.
  5. Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
  6. Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
  7. (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
  8. Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
  9. Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
  10. Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
sourate Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères