sourate 96 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
As-tu vu celui qui interdit [Al-Alaq: 9]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Ara`ayta Al-Ladhi Yanha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 9
Connais-tu un cas plus étonnant que celui de `Abû Jahl, qui défend
Traduction en français
9. N’as-tu pas vu celui qui défend
Traduction en français - Rachid Maach
9 N’as-tu pas vu cet impie qui prétend interdire
sourate 96 verset 9 English
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salâm!».
- de nobles scribes,
- Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris l'engagement des enfants d'Israël de n'adorer qu'Allah, de faire
- qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



