sourate 36 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 12]
C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces. Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. [Ya Sin: 12]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Inna Nahnu Nuhyi Al-Mawta Wa Naktubu Ma Qaddamu Wa `Atharahum Wa Kulla Shay`in `Hsaynahu Fi `Imamin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 12
C’est Nous qui faisons revivre les morts afin de leur faire rendre des comptes le Jour de la Résurrection et Nous consignerons leurs bonnes œuvres comme leurs mauvaises. De même, Nous continuerons à consigner après leur mort les œuvres qui continueront à leur rapporter de bonnes ou de mauvaises actions, comme les aumônes continues ou les actes de mécréance. Nous avons consigné toute chose dans un Livre clair qui est la Table Préservée.
Traduction en français
12. C’est Nous Qui faisons revivre les morts, Qui inscrivons les œuvres qu’ils ont accomplies et celles dont ils ont laissé les traces. Et Nous avons tout recensé dans un Registre évident.[426]
[426] La Table Gardée, où tout est enregistré, depuis avant la Création.
Traduction en français - Rachid Maach
12 C’est Nous qui allons ressusciter les morts dont Nous avons consigné les œuvres et les traces laissées par eux sur terre[1123]. Tout a été minutieusement recensé dans un livre d’une grande clarté.
[1123] Les conséquences, bonnes ou mauvaises, de leurs actes accomplis de leur vivant sont enregistrées même après leur mort.
sourate 36 verset 12 English
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères