sourate 19 verset 91 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Maryam verset 91 (Maryam - مريم).
  
   

﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]

(Muhammad Hamid Allah)

du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux, [Maryam: 91]

sourate Maryam en français

Arabe phonétique

An Da`aw Lilrrahmani Waladaan


Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 91

Ces phénomènes sont dus à leur allégation selon laquelle Allah a un fils, qu’Il soit hautement élevé au-dessus de cette ignominie.


Traduction en français

91. Car ils ont prêté un enfant au Tout Clément !



Traduction en français - Rachid Maach


91 parce qu’ils ont attribué au Tout Miséricordieux un enfant.


sourate 19 verset 91 English


That they attribute to the Most Merciful a son.

page 311 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 91 sourates Maryam


أن دعوا للرحمن ولدا

سورة: مريم - آية: ( 91 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 311 )

Versets du Coran en français

  1. Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
  2. Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
  3. Ils traitent de mensonge la vérité quand celle-ci leur vient. Mais ils vont avoir des
  4. Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
  5. pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
  6. Et quand on leur dit: «Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué», ceux qui ont
  7. C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la
  8. J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée
  9. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
  10. Et lorsqu'il leur fut dit: «Habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
sourate Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Maryam Al Hosary
Al Hosary
sourate Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères