sourate 19 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux, [Maryam: 91]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
An Da`aw Lilrrahmani Waladaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 91
Ces phénomènes sont dus à leur allégation selon laquelle Allah a un fils, qu’Il soit hautement élevé au-dessus de cette ignominie.
Traduction en français
91. Car ils ont prêté un enfant au Tout Clément !
Traduction en français - Rachid Maach
91 parce qu’ils ont attribué au Tout Miséricordieux un enfant.
sourate 19 verset 91 English
That they attribute to the Most Merciful a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut
- Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon
- Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et
- Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
- Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères