sourate 26 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴾
[ الشعراء: 91]
et l'on exposera aux errants la Fournaise, [Ach-Chuara: 91]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Burrizati Al-Jahimu Lilghawina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 91
D’autre part, on montrera bien en évidence l’Enfer dans le lieu de rassemblement afin que ceux qui se sont égarés de la vérité le voient.
Traduction en français
91. Et la Fournaise apparaîtra devant les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
91 et le Brasier exposé à ceux qui s’étaient écartés de la vérité,
sourate 26 verset 91 English
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un
- Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce
- Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- «Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous
- Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira):
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



