sourate 26 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴾
[ الشعراء: 91]
et l'on exposera aux errants la Fournaise, [Ach-Chuara: 91]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Burrizati Al-Jahimu Lilghawina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 91
D’autre part, on montrera bien en évidence l’Enfer dans le lieu de rassemblement afin que ceux qui se sont égarés de la vérité le voient.
Traduction en français
91. Et la Fournaise apparaîtra devant les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
91 et le Brasier exposé à ceux qui s’étaient écartés de la vérité,
sourate 26 verset 91 English
And Hellfire will be brought forth for the deviators,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
- Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
- Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères