sourate 26 verset 91 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 91 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴾
[ الشعراء: 91]

(Muhammad Hamid Allah)

et l'on exposera aux errants la Fournaise, [Ach-Chuara: 91]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Burrizati Al-Jahimu Lilghawina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 91

D’autre part, on montrera bien en évidence l’Enfer dans le lieu de rassemblement afin que ceux qui se sont égarés de la vérité le voient.


Traduction en français

91. Et la Fournaise apparaîtra devant les dévoyés.



Traduction en français - Rachid Maach


91 et le Brasier exposé à ceux qui s’étaient écartés de la vérité,


sourate 26 verset 91 English


And Hellfire will be brought forth for the deviators,

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 91 sourates Ach-Chuara


وبرزت الجحيم للغاوين

سورة: الشعراء - آية: ( 91 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
  2. Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
  3. Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons
  4. Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
  5. Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
  6. Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
  7. Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
  8. Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
  9. Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
  10. De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères