sourate 21 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou votre renom]. Ne comprenez-vous donc pas? [Al-Anbiya: 10]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Laqad `Anzalna `Ilaykum Kitabaan Fihi Dhikrukum `Afala Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 10
Nous vous avons révélé le Coran qui sera pour vous source d’honneur et de fierté si vous y croyez et mettez en pratique ce qu’il contient. Ne comprendrez-vous donc pas cela ? Allez-vous enfin y croire et mettre en pratique ce qu’il contient ?
Traduction en français
10. Nous avons fait descendre (en révélation) vers vous un Livre où il y a pour vous gloire et honneur. N’allez-vous donc pas entendre raison ?
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nous vous avons, en vérité, révélé un livre édifiant qui fera votre gloire et votre renommée. Etes-vous donc dépourvus de toute raison ?
sourate 21 verset 10 English
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères