sourate 20 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي﴾
[ طه: 93]
de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?» [Ta-Ha: 93]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Alla Tattabi`ani `Afa`asayta `Amri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 93
de les délaisser et de me rattraper ? As-tu donc désobéi à mon ordre de me remplacer à leur tête ?
Traduction en français
93. de me rejoindre ? As-tu donc désobéi à mes ordres ? »
Traduction en français - Rachid Maach
93 de me rejoindre ? As-tu transgressé mes instructions ? »
sourate 20 verset 93 English
From following me? Then have you disobeyed my order?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
- Et encore malheur à toi, malheur!
- Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- et facilite ma mission,
- Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères