sourate 20 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي﴾
[ طه: 93]
de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?» [Ta-Ha: 93]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Alla Tattabi`ani `Afa`asayta `Amri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 93
de les délaisser et de me rattraper ? As-tu donc désobéi à mon ordre de me remplacer à leur tête ?
Traduction en français
93. de me rejoindre ? As-tu donc désobéi à mes ordres ? »
Traduction en français - Rachid Maach
93 de me rejoindre ? As-tu transgressé mes instructions ? »
sourate 20 verset 93 English
From following me? Then have you disobeyed my order?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Attends donc. Eux aussi attendent.
- Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
- Nous vous avons créés en couples,
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- et assigné le jour pour les affaires de la vie,
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui
- A Nous, ensuite incombera son explication.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères