sourate 39 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الزمر: 35]
afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur. [ Az-Zumar: 35]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Liyukaffira Allahu `Anhum `Aswa`a Al-Ladhi `Amilu Wa Yajziyahum `Ajrahum Bi`ahsani Al-Ladhi Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 35
Ceci, afin qu’Allah efface les pires des péchés qu’ils ont commis dans le bas monde après s’être repentis et être revenus à leur Seigneur et qu’Il les rétribue selon ce qu’ils ont accompli de meilleur comme bonnes œuvres.
Traduction en français
35. Allah rachètera ce qu’ils auront commis de pire et les rétribuera selon ce qu’ils auront accompli de meilleur.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Allah effacera ainsi leurs péchés et les récompensera de la manière la plus généreuse pour chacune de leurs bonnes œuvres.
sourate 39 verset 35 English
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.
- C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît.
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères