sourate 36 verset 78 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 78 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ﴾
[ يس: 78]

(Muhammad Hamid Allah)

Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière?» [Ya Sin: 78]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Wa Đaraba Lana Mathalaan Wa Nasiya Khalqahu Qala Man Yuhyi Al-`Izama Wa Hiya Ramimun


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 78

Lorsque le mécréant invoque les ossements défraichis comme preuve de l’impossibilité de la Ressuscitation et dit « Qui les rendra tels qu’ils étaient ? », il oublie et ignore qu’il a été créé à partir du néant.


Traduction en français

78. Il Nous donne un exemple et oublie sa propre création. Il s’écrie : « Qui donc fera revivre les ossements quand ils seront poussière ? »



Traduction en français - Rachid Maach


78 Oubliant sa propre création, il dit : « Qui redonnera vie aux os devenus poussière ? »


sourate 36 verset 78 English


And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"

page 445 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 78 sourates Ya Sin


وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم

سورة: يس - آية: ( 78 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 445 )

Versets du Coran en français

  1. Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes
  2. Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
  3. Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
  4. Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
  5. qui se détournent des futilités,
  6. [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile
  7. Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
  8. Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,
  9. le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
  10. Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide