sourate 4 verset 96 , Traduction française du sens du verset.
﴿دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 96]
des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [An-Nisa: 96]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Darajatin Minhu Wa Maghfiratan Wa Rahmatan Wa Kana Allahu Ghafuraan Rahimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 96
Les combattants auront un rang plus élevé, de plus, ils obtiendront d’Allah le pardon de leurs péchés et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux avec Ses serviteurs.
Traduction en français
96. (Il les a élevés) à des rangs venant de Lui, et (leur a accordé) un pardon et une miséricorde, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux !
Traduction en français - Rachid Maach
96 de hautes demeures au Paradis, le pardon de leurs péchés et Sa miséricorde. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 4 verset 96 English
Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
- Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



