sourate 36 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ يس: 5]
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, [Ya Sin: 5]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Tanzila Al-`Azizi Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 5
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
5. C’est la révélation (qui t’est faite) de la part du Tout –Puissant, du Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
5 qui t’est révélée par le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,
sourate 36 verset 5 English
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Et (Moïse) dit: «O mon Seigneur, pardonne à moi et à mon frère et fais-nous
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Ils dirent: «Moïse! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères