sourate 36 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ يس: 5]
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, [Ya Sin: 5]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Tanzila Al-`Azizi Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 5
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
5. C’est la révélation (qui t’est faite) de la part du Tout –Puissant, du Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
5 qui t’est révélée par le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,
sourate 36 verset 5 English
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la
- Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



