sourate 36 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ يس: 5]
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, [Ya Sin: 5]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Tanzila Al-`Azizi Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 5
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
5. C’est la révélation (qui t’est faite) de la part du Tout –Puissant, du Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
5 qui t’est révélée par le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,
sourate 36 verset 5 English
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
- Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
- Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- Nous ne serons nullement châtiés».
- Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères