sourate 36 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴾
[ يس: 5]
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, [Ya Sin: 5]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Tanzila Al-`Azizi Ar-Rahimi
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 5
Ces messagers suivent un chemin droit. et sont fidèles à une religion authentique révélés par ton Seigneur le Puissant à qui personne ne tient tête, le Miséricordieux avec Ses serviteurs croyants.
Traduction en français
5. C’est la révélation (qui t’est faite) de la part du Tout –Puissant, du Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
5 qui t’est révélée par le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux,
sourate 36 verset 5 English
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
- O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de
- Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères