sourate 16 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾
[ النحل: 98]
Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni. [An-Nahl: 98]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Fa`idha Qara`ta Al-Qur`ana Fasta`idh Billahi Mina Ash-Shaytani Ar-Rajimi
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 98
Ô croyant, lorsque tu veux réciter le Coran, demande d’abord à Allah de te protéger des insufflations de Satan, le banni de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
98. Lorsque tu lis le Coran, cherche refuge auprès d’Allah contre Satan le Lapidé.
Traduction en français - Rachid Maach
98 Lorsque tu t’apprêtes à lire le Coran, implore la protection d’Allah contre Satan le maudit.
sourate 16 verset 98 English
So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- excepté ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah
- Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et commande à ta famille la Salât, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons
- recouverts de ténèbres.
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



