sourate 37 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ﴾
[ الصافات: 98]
Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas. [As-Saaffat: 98]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aradu Bihi Kaydaan Faja`alnahumu Al-`Asfalina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 98
Le peuple d’Abraham voulut lui faire du mal et se débarrasser de lui, mais Nous les rendîmes perdants lorsque Nous avons changé le feu en fraîcheur salutaire.
Traduction en français
98. Ils voulurent intriguer contre lui, mais ce sont eux que Nous avons humiliés.
Traduction en français - Rachid Maach
98 Ils voulurent lui nuire, mais ce sont eux que Nous avons humiliés.
sourate 37 verset 98 English
And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
- A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



