sourate 26 verset 89 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 89 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الشعراء: 89]

(Muhammad Hamid Allah)

sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain». [Ach-Chuara: 89]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Illa Man `Ata Allaha Biqalbin Salimin


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 89

Excepté celui qui se présente auprès d’Allah avec un cœur sain, c’est-à-dire exempt d’hypocrisie, d’ostentation et d’orgueil. Celui-là, il bénéficiera de la récompense pour ce qu’il a dépensé pour la cause d’Allah et des invocations que sa progéniture a faites en sa faveur.


Traduction en français

89. excepté celui qui viendra vers Allah avec un cœur pur. »



Traduction en français - Rachid Maach


89 et où seul celui qui viendra à Allah avec un cœur pur sera sauvé. »


sourate 26 verset 89 English


But only one who comes to Allah with a sound heart."

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 89 sourates Ach-Chuara


إلا من أتى الله بقلب سليم

سورة: الشعراء - آية: ( 89 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
  2. une multitude d'élus parmi les premières [générations],
  3. Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
  4. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
  5. Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
  6. Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
  7. L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
  8. Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
  9. sera la nourriture du grand pécheur.
  10. et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères