sourate 5 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 98]
Sachez qu'Allah est sévère en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Maida: 98]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
A`lamu `Anna Allaha Shadidu Al-`Iqabi Wa `Anna Allaha Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 98
Ô gens, sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent, mais qu’Il pardonne aux repentants et se montre miséricordieux avec eux.
Traduction en français
98. Sachez qu’Allah a le châtiment très dur, et qu’Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
98 Sachez qu’Allah est implacable lorsqu’Il décide de châtier, mais qu’Il est aussi Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 5 verset 98 English
Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
- Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte
- ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
- à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de
- Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



