sourate 5 verset 98 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maida verset 98 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 98]

(Muhammad Hamid Allah)

Sachez qu'Allah est sévère en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Maida: 98]

sourate Al-Maida en français

Arabe phonétique

A`lamu `Anna Allaha Shadidu Al-`Iqabi Wa `Anna Allaha Ghafurun Rahimun


Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 98

Ô gens, sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent, mais qu’Il pardonne aux repentants et se montre miséricordieux avec eux.


Traduction en français

98. Sachez qu’Allah a le châtiment très dur, et qu’Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.



Traduction en français - Rachid Maach


98 Sachez qu’Allah est implacable lorsqu’Il décide de châtier, mais qu’Il est aussi Très Clément et Très Miséricordieux.


sourate 5 verset 98 English


Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.

page 124 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 98 sourates Al-Maida


اعلموا أن الله شديد العقاب وأن الله غفور رحيم

سورة: المائدة - آية: ( 98 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 124 )

Versets du Coran en français

  1. T'est-il parvenu le récit des armées,
  2. laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
  3. Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
  4. Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
  5. Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
  6. Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
  7. L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
  8. Et leur prière, auprès de la Maison, n'est que sifflement et battements de mains: «Goûtez
  9. qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
  10. Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
sourate Al-Maida Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maida Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maida Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maida Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maida Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maida Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maida Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maida Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maida Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maida Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maida Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maida Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maida Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maida Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maida Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères