sourate 5 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 98]
Sachez qu'Allah est sévère en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Maida: 98]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
A`lamu `Anna Allaha Shadidu Al-`Iqabi Wa `Anna Allaha Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 98
Ô gens, sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent, mais qu’Il pardonne aux repentants et se montre miséricordieux avec eux.
Traduction en français
98. Sachez qu’Allah a le châtiment très dur, et qu’Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
98 Sachez qu’Allah est implacable lorsqu’Il décide de châtier, mais qu’Il est aussi Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 5 verset 98 English
Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,
- Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- qui sont plongés dans l'insouciance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



