sourate 39 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 34 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants, [ Az-Zumar: 34]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

Lahum Ma Yasha`una `Inda Rabbihim Dhalika Jaza`u Al-Muhsinina


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 34

Auprès de leur Seigneur, ils obtiendront tous les plaisirs éternels qu’ils désirent, en guise de rétribution octroyée à ceux qui excellent dans leurs œuvres accomplies pour leur Créateur et Ses serviteurs.


Traduction en français

34. Ils auront ce qu’ils voudront auprès de leur Seigneur. Telle est la récompense des bienfaiteurs.



Traduction en français - Rachid Maach


34 Ils trouveront auprès de leur Seigneur tout ce qu’ils désireront. Telle est la rétribution des hommes de bien.


sourate 39 verset 34 English


They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -

page 462 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Az-Zumar


لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين

سورة: الزمر - آية: ( 34 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 462 )

Versets du Coran en français

  1. A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
  2. Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
  3. N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
  4. «Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous
  5. C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
  6. Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
  7. Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans
  8. Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
  9. Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
  10. Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate  Az-Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate  Az-Zumar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate  Az-Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate  Az-Zumar Al Hosary
Al Hosary
sourate  Az-Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Donnez-nous une invitation valide