sourate 7 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]
Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. [Al-Araf: 99]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Afa`aminu Makra Allahi Fala Ya`manu Makra Allahi `Illa Al-Qawmu Al-Khasiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 99
Ce que leur accorde Allah comme délai, bienfaits et subsistance étendue les amène, petit à petit à leur perte. Les dénégateurs habitants ces cités se pensent-ils à l’abri du stratagème d’Allah et de Ses ruses? Seuls ceux qui courent à leur perte, se sentent à l’abri du stratagème d’Allah. Quant à ceux pour qui croire a été facilité, ils craignent Son stratagème et ne sont pas trompés par les bienfaits qu’ils reçoivent. Ils se rappellent sans cesse de la faveur qu’Il leur a faite et Lui en sont reconnaissants.
Traduction en français
99. Se sentaient-ils préservés de la Ruse d’Allah (makr’Allah) ? Seuls se sentent préservés de la Ruse d’Allah les gens perdus.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Se sentent-ils à l’abri de la vengeance d’Allah ? Seuls les hommes perdus se sentent à l’abri de la vengeance divine.
sourate 7 verset 99 English
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
- ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Alif, Lâm, Mîm.
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères