sourate 7 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]
Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah. [Al-Araf: 99]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Afa`aminu Makra Allahi Fala Ya`manu Makra Allahi `Illa Al-Qawmu Al-Khasiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 99
Ce que leur accorde Allah comme délai, bienfaits et subsistance étendue les amène, petit à petit à leur perte. Les dénégateurs habitants ces cités se pensent-ils à l’abri du stratagème d’Allah et de Ses ruses? Seuls ceux qui courent à leur perte, se sentent à l’abri du stratagème d’Allah. Quant à ceux pour qui croire a été facilité, ils craignent Son stratagème et ne sont pas trompés par les bienfaits qu’ils reçoivent. Ils se rappellent sans cesse de la faveur qu’Il leur a faite et Lui en sont reconnaissants.
Traduction en français
99. Se sentaient-ils préservés de la Ruse d’Allah (makr’Allah) ? Seuls se sentent préservés de la Ruse d’Allah les gens perdus.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Se sentent-ils à l’abri de la vengeance d’Allah ? Seuls les hommes perdus se sentent à l’abri de la vengeance divine.
sourate 7 verset 99 English
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



