Ahzab suresi (Al-Ahzab) 1 ayeti okunuşu, Ya eyyuhen nebiyyuttekillahe ve la tutıil kafirine vel munafikin, innallahe kane alimen
﴿يَٓا اَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللّٰهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِر۪ينَ وَالْمُنَافِق۪ينَۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَل۪يمًا حَك۪يمًاۙ ﴾ [الأحزاب: 1]
Yâ eyyuhâ-nnebiyyu-tteki(A)llâhe velâ tuti’i-lkâfirîne velmunâfikîn(e)(k) inna(A)llâhe kâne ‘alîmen hakîmâ(n) [Ahzab: 1]
Ey peygamber! Allah'tan sakın, inkarcılara ve iki yüzlülere uyma, Allah şüphesiz bilendir, hakim'dir.
Ahzab Suresi 1. ayet nasıl okunurYa eyyuhen nebiyyuttekillahe ve la tutıil kafirine vel munafikin, innallahe kane alimen hakima. [Ahzab: 1]
yâ eyyühe-nnebiyyü-tteḳi-llâhe velâ tüṭi`i-lkâfirîne velmünâfiḳîn. inne-llâhe kâne `alîmen ḥakîmâ.
ya eyyühen nebiyyüt tekil lahe vela tütiil kafirine velmünafikin innel lahe kane alimen hakima
Ahzab suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Sen ve seninle beraber olanlar emirlerini yerine getirip yasaklarından sakınarak Allah`a karşı takvalı olun. Yalnızca O`ndan kork. Kâfir ve münafıkların nefislerinin arzuladığı şeylerde onlara itaat etme. Şüphesiz Allah, kâfir ve münafıkların kurduğu tuzakları hakkıyla bilendir. Yaratmasında ve yönetmesinde hikmet sahibidir.
Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Takvada sebat et (ve kâfirlerle münafıklara verdiğin emanı bozmak hususunda) Allah’dan kork. Kâfirlere ve münafıklara (teklif ettikleri masiyetlerde) uyma. Muhakkak ki Allah Alîm’dir= her şeyi hakkıyla bilir, Hakîm’dir= hükmünde hikmet sahibidir
İngilizce - Sahih International
O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
Ya ayyuha annabiyyu ittaqi Allaha wala tutiAAi alkafireena walmunafiqeena inna Allaha kana AAaleeman hakeema
Ahzab suresi okuYa eyyuhen nebiyyuttekillahe ve la tutıil kafirine vel munafikin, innallahe kane alimen anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ey Peygamber, çekin Allah'tan ve itaat etme kafirlerle münafıklara; şüphe yok ki Allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ya Peyğəmbər! Allahdan qorx, kafirlərə və münafiqlərə itaət etmə. Həqiqətən, Allah (hər şeyi) biləndir, hikmət sahibidir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey Peygamber! Allah'tan kork, kafirlere ve münafıklara boyun eğme. Elbette Allah her şeyi bilmekte ve yerli yerince yapmaktadır.
Ahzab suresi (Al-Ahzab) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الأحزاب: 1]
ياأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما حكيما
سورة: الأحزاب - آية: ( 1 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 418 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşi yudebbirul emr, ma
- Ma kane lillahi en yettehıze min veledin subhaneh, iza kada emren fe innema yekulu lehu
- Ve lemma recea musa ila kavmihi gadbane esifen kale bi’sema haleftumuni min ba’di, e aciltum
- El ehillau yevme izin ba’duhum li ba’din aduvvun illel muttekin.
- Fahtelefel ahzabu min beynihim, fe veylun lillezine keferu min meşhedi yevmin azim.
- Kayyimen li yunzire be’sen şediden min ledunhu ve yubeşşirel mu’mininellezine ya’melunes salihati enne lehum ecren
- Ve kaletil yehudu yedullahi magluleh gullet eydihim ve luınu bima kalu bel yedahu mebsutatani yunfıku
- İz temşi uhtuke fe tekulu hel edullukum ala men yekfuluh, fe reca’nake ila ummike key
- Ve iza belegal etfalu minkumul hulume felyeste’zinu kemeste’zenellezine min kablihim, kezalike yubeyyinullahu lekum ayatih, vallahu
- Sunnetallahi fillezine halev min kabl, ve len tecide li sunnetillahi tebdila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahzab indirin:
Ahzab Suresi mp3 : Ahzab suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler