Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 17 ayeti okunuşu, Kanu kalilen minel leyli ma yehceun.
﴿كَانُوا قَل۪يلًا مِنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ﴾ [الذاريات: 17]
Kânû kalîlen mine-lleyli mâ yehce’ûn(e) [Zariyat: 17]
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Zariyat Suresi 17. ayet nasıl okunurKanu kalilen minel leyli ma yehceun. [Zariyat: 17]
kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn.
kanu kalilem minel leyli ma yehceun
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar; geceleyin namaz kılarlardı ve geceleyin az bir zamandan başka uyumazlardı.
Ali Fikri Yavuz
Onlar geceden pek az (bir zaman) uyuyorlardı
İngilizce - Sahih International
They used to sleep but little of the night,
Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoon
Zariyat suresi okuKanu kalilen minel leyli ma yehceun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gecelerin az bir kısmında uyurlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar gecələr (ibadətlə məşğul olub) az yatırdılar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Geceleri pek az uyurlardı.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴾
[ الذاريات: 17]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ke de’bi ali fir’avne, vellezine min kablihim kezzebu bi ayatina, fe ehazehumullahu bi zunubihim vallahu
- Ve ketebna lehu fil elvahı min kulli şey’in mev’ızaten ve tafsilen li kulli şey’in fe
- Rabbena inneke men tudhılin nare fe kad ahzeyteh, ve ma liz zalimine min ensar.
- Alimul gaybi veş şehadetil kebirul muteal.
- Ve enfiku mimma rezaknakum min kabli en ye’tiye ehadekumul mevtu fe yekule rabbi lev la
- Evla leke fe evla.
- Kezalikel azab, ve le azabul ahıreti ekber, lev kanu ya’lemun.
- İza ruccetil ardu recca.
- Ve haza kitabun enzelnahu mubarekun fettebiuhu vetteku leallekum turhamun.
- Lekad halaknel insane fi kebed.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




