Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 17 ayeti okunuşu, Kanu kalilen minel leyli ma yehceun.
﴿كَانُوا قَل۪يلًا مِنَ الَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ﴾ [الذاريات: 17]
Kânû kalîlen mine-lleyli mâ yehce’ûn(e) [Zariyat: 17]
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Zariyat Suresi 17. ayet nasıl okunurKanu kalilen minel leyli ma yehceun. [Zariyat: 17]
kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn.
kanu kalilem minel leyli ma yehceun
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar; geceleyin namaz kılarlardı ve geceleyin az bir zamandan başka uyumazlardı.
Ali Fikri Yavuz
Onlar geceden pek az (bir zaman) uyuyorlardı
İngilizce - Sahih International
They used to sleep but little of the night,
Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoon
Zariyat suresi okuKanu kalilen minel leyli ma yehceun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gecelerin az bir kısmında uyurlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar gecələr (ibadətlə məşğul olub) az yatırdılar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Geceleri pek az uyurlardı.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴾
[ الذاريات: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Le terevunnel cahim.
- Ve kayyadna lehum kurenae fe zeyyenu lehum ma beyne eydihim ve ma halfehum ve hakka
- Fe huve fi işetin radıyeh.
- Melikin nas.
- Huvellezi cealekum halaife fil ard, fe men kefere fe aleyhi kufruh, ve la yezidul kafirine
- Ve in kuntunne turidnallahe ve resulehu veddarel’ahırete fe innallahe eadde lil muhsinati minkunne ecren azima.
- Kellezine min kablikum kanu eşedde minkum kuvveten ve eksere emvalen ve evlada, festemteu bi halakihim,
- Ve uhra lem takdiru aleyha kad ehatallahu biha, ve kanallahu ala kulli şey’in kadira.
- İnnehu kane la yu’minu billahil azim.
- İnna enzelna aleykel kitabe lin nasi bil hakkı, fe men ihteda fe li nefsih, ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler