Necm suresi (An-Najm) 17 ayeti okunuşu, Ma zagal basaru ve ma tega.
﴿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى ﴾ [النجم: 17]
Mâ zâġa-lbasaru vemâ taġâ [Necm: 17]
Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
Necm Suresi 17. ayet nasıl okunurMa zagal basaru ve ma tega. [Necm: 17]
mâ zâga-lbeṣaru vemâ ṭagâ.
ma zagal besaru vema taga
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-`in gözü sağa sola kaymadı. Kendisine belirlenen sınırı aşmadı.
Ali Fikri Yavuz
(Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı
İngilizce - Sahih International
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
Ma zagha albasaru wama tagha
Necm suresi okuMa zagal basaru ve ma tega. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gözü, ne kaydı, ne haddini aştı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göz nə (sağa-sola) yayındı, nə də uzağa getdi (hər şeyi olduğu kimi gördü).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı.
Necm suresi (An-Najm) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴾
[ النجم: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve terekna aleyhima fil ahirin.
- Ve kulna ya ademuskun ente ve zevcukel cennete ve kula minha ragaden haysu şi’tuma ve
- Fe ulaike asallahu en ya’fuve anhum. Ve kanallahu afuvven gafura.
- Lekad vuıdna nahnu ve abauna haza min kablu in haza illa esatirul evvelin.
- Ve yesta’ciluneke bis seyyieti kablel haseneti ve kad halet min kablihimul mesulat, ve inne rabbeke
- E ve lem yerev keyfe yubdiullahul halka, summe yuiduh , inne zalike alallahi yesir.
- Fe sebbıh bismi rabbikel azim.
- Seyekulune lillah, kul fe enna tusharun.
- Ve ya’budune min dunillahi ma la yenfeuhum ve la yadurruhum, ve kanel kafiru ala rabbihi
- Hazihi cehennemulleti yukezzibu bi hel mucrimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler