Kafirun suresi (Al-Kafirun) 2 ayeti okunuşu, La a’budu ma ta’budun.
﴿لَٓا اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَۙ ﴾ [الكافرون: 2]
Lâ a’budu mâ ta’budûn(e) [Kafirun: 2]
"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."
Kafirun Suresi 2. ayet nasıl okunurLa a’budu ma ta’budun. [Kafirun: 2]
lâ a`büdü mâ ta`büdûn.
la abüdü ma tabüdun
Kafirun suresi okuMokhtasar tefsiri
Ben, şimdi ve gelecekte sizin ibadet ettiğiniz putlara ibadet etmem.
Ali Fikri Yavuz
Ben, sizin ibadet etmekte olduklarınıza (putlara) tapmam
İngilizce - Sahih International
I do not worship what you worship.
La aAAbudu ma taAAbudoon
Kafirun suresi okuLa a’budu ma ta’budun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Tapmam sizin taptıklarınıza.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən sizin ibadət etdiklərinizə (bütlərə) ibadət etmərəm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ben sizin taptıklarınıza tapmam."
Kafirun suresi (Al-Kafirun) 2 ayeti arapça okunuşu
﴿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الكافرون: 2]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hatta iza cae ehadehumul mevtu kale rabbirciun.
- Yusebbihunel leyle ven nehare la yefturun.
- İlla men hatıfel hatfete fe etbeahu şihabun sakib.
- Ya beni israilezkuru ni’metiyelleti en’amtu aleykum ve enni faddaltukum alel alemin.
- Kalehbitu ba’dukum li ba’dın aduvv, ve lekum fil’ardı mustekarrun ve metaun ila hin.
- Kale rabbi fe enzırni ila yevmi yub’asun.
- Ve izisteska musa li kavmihi fe kulnadrib bi asakel hacer fenfeceret minhusneta aşrete ayna, kad
- Ve ma vecedna li ekserihim min ahdin, ve in vecedna ekserehum le fasikin.
- İn yed’une min dunihi illa inasa, ve in yed’une illa şeytanen merida.
- Fe tafe aleyha taifun min rabbike ve hum naimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kafirun indirin:
Kafirun Suresi mp3 : Kafirun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler