Mürselat suresi (Al-Mursalat) 20 ayeti okunuşu, E lem nahlukkum min main mehin.
﴿اَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَٓاءٍ مَه۪ينٍۙ ﴾ [المرسلات: 20]
Elem naḣlukkum min mâ-in mehîn(in) [Mürselat: 20]
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
Mürselat Suresi 20. ayet nasıl okunurE lem nahlukkum min main mehin. [Mürselat: 20]
elem naḫlukküm mim mâim mehîn.
elem nahlukküm mim maim mehin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey insanlar! Sizleri meni damlası olan değersiz azıcık bir sudan yaratmadık mı?
Ali Fikri Yavuz
(Ey inkârcılar topluluğu!) Biz, sizi hakîr bir sudan (meniden) yaratmadık mı
İngilizce - Sahih International
Did We not create you from a liquid disdained?
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
Mürselat suresi okuE lem nahlukkum min main mehin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sizi, bayağı ve azıcık bir sudan yaratmadık mı?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey insanlar!) Biz sizi dayanıksız bir sudan yaratmadık mı?
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ven naziati garka.
- Kale fe inneha muharremetun aleyhim erbaine senet, yetihune fil ardı fe la te’se alel kavmil
- Fi rakkın menşurin.
- Kale kem lebistum fil ardı adede sinin.
- Kalu e ci’tena li telfitena amma vecedna aleyhi abaena ve tekune lekumel kibriyau fil ard,
- Ya eyyuhen nasutteku rabbekum, inne zelzeletes saati şey’un azim.
- Em lehum sullemun yestemiune fih, fel ye’ti mustemiuhum bi sultanin mubin.
- İnne fi zalike le ayeh, ve ma kane ekseruhum mu’minin.
- Ve ma huve alel gaybi bi danin.
- Ellezine amenu ve kanu yettekun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler