Mürselat suresi (Al-Mursalat) 20 ayeti okunuşu, elem nahlukküm mim maim mehin
﴿أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ المرسلات: 20]
Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
ayet nasıl okunurelem naḫlukküm mim mâim mehîn.
elem nahlukküm mim maim mehin
Mürselat suresi DiyanetMürselat suresi 20 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey insanlar! Sizleri meni damlası olan değersiz azıcık bir sudan yaratmadık mı?
Ali Fikri Yavuz
(Ey inkârcılar topluluğu!) Biz, sizi hakîr bir sudan (meniden) yaratmadık mı
İngilizce - Sahih International
Did We not create you from a liquid disdained?
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
Mürselat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sizi, bayağı ve azıcık bir sudan yaratmadık mı?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Ey insanlar!) Biz sizi dayanıksız bir sudan yaratmadık mı?
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 20 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- verabbeke fekebbir
- ya eyyühel lezine amenu külu min tayyibati ma razaknaküm veşküru lillahi in küntüm iyyahü tabüdun
- ya eyyühel lezine amenu la tekunu kellezine azev musa feberra'ehül lahü mimma kalu vekane indel
- veyevme yüradul lezine keferu alen nar eleyse haza bilhakk kalu bela verabbina kale fezukul azabe
- nahnü alemü bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke veiz hüm necva iz yekuluz zalimune in
- fecealehüm cüsesen illa kebiral lehüm leallehüm ileyhi yerciun
- keennehünnel yakutü velmercan
- ayney yeşrabü bihel mükarrabun
- zu mirrah festeva
- veiy yüridu ey yahdeuke feinne hasbekel lah hüvel lezi eyyedeke binasrihi vebilmü'minin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler