Şuara suresi (Ash-Shuara) 210 ayeti okunuşu, vema tenezzelet bihiş şeyatin
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
Kuran'ı şeytanlar indirmemiştir.
ayet nasıl okunurvemâ tenezzelet bihi-şşeyâṭîn.
vema tenezzelet bihiş şeyatin
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 210 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu Kur`an`ı, resul -sallallahu aleyhi ve sellem-`in kalbine şeytanlar indirmemiştir.
Ali Fikri Yavuz
Kur’an’ı (müşriklerin zannettiği gibi), şeytanlar indirmedi
İngilizce - Sahih International
And the devils have not brought the revelation down.
Wama tanazzalat bihi ashshayateen
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onu Şeytanlar indirmedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Qur’anı) əsla şeytanlar endirmədi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O'nu (Kur'an'ı) şeytanlar indirmedi.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 210 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- iz dehalu aleyhi fekalu selama kale selam kavmüm münkerun
- ve lekad nesarakümül lahü bibedriv ve entüm ezilleh fettekul lahe lealleküm teşkürun
- fedül lahe muhlisine lehüd dine velev kerihel kafirun
- ya eyyühen nasüt teku rabbeküm inne zelzeletes saati şey'ün azim
- kalet fezalikünnel lezi lümtünneni fih ve lekad ravettühu an nefsihi festasam veleil lem yefal ma
- vealel lezine hadu harramna külle zi zufür ve minel bekari velganemi harramna aleyhim şühumehüma illa
- ma üridü minhüm mir rizkiv vema üridü ey yutimun
- velhabbü zül asfi verrayhan
- ve lekad kezzebe ashabül hicril mürselin
- ley yestenkifel mesihu ey yekune abdel lillahi velel melaiketül mükarrabun vemey yestenkif an ibadetihi veyestekbir
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler