Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti okunuşu, Vucuhun yevme izin nadıreh.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ ﴾ [القيامة: 22]
Vucûhun yevme-iżin nâdira(tun) [Kıyamet: 22]
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
Kıyamet Suresi 22. ayet nasıl okunurVucuhun yevme izin nadıreh. [Kıyamet: 22]
vucûhüy yevmeiẕin nâḍirah.
vucuhüy yevmeizin nadirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün, iman ve saadet ehli kimselerin yüzleri nur içinde parlar.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler vardır ki, o gün (kıyamette) güzelliği ile parıldar
İngilizce - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
Wujoohun yawma-ithin nadira
Kıyamet suresi okuVucuhun yevme izin nadıreh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün yüzler parlar, güzelleşir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün neçə-neçə üzlər sevinib güləcək,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lillezine yu’lune min nisaihim terabbusu erbaati eşhur, fe in fau fe innallahe gafurun rahim.
- Ferret min kasvereh.
- Ve ya kavmi hazihi nakatullahi lekum ayeten fe zeruha te’kul fi ardıllahi ve la temessuha
- Lekad vuıdna haza nahnu ve abauna min kablu in haza illa esatirul evvelin.
- İnna enzelnahu kur’anen arabiyyen le allekum ta’kılun.
- Ve iz farakna bikumul bahre fe enceynakum ve agrakna ale fir’avne ve entum tenzurun.
- Huvallahullezi la ilahe illa huve, elmelikul kuddusus selamul mu’minul muheyminul azizul cebbarul mutekebbir, subhanallahi amma
- Kaletil a’rabu amenna, kul lem tu’minu ve lakin kulu eslemna ve lemma yedhulil imanu fi
- Kul e ta’budune min dunillahi ma la yemliku lekum darran ve la nef’a vallahu huves
- İnna cealnahu kur’anen arabiyyen leallekum ta’kılun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




