Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti okunuşu, Vucuhun yevme izin nadıreh.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ ﴾ [القيامة: 22]
Vucûhun yevme-iżin nâdira(tun) [Kıyamet: 22]
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
Kıyamet Suresi 22. ayet nasıl okunurVucuhun yevme izin nadıreh. [Kıyamet: 22]
vucûhüy yevmeiẕin nâḍirah.
vucuhüy yevmeizin nadirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün, iman ve saadet ehli kimselerin yüzleri nur içinde parlar.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler vardır ki, o gün (kıyamette) güzelliği ile parıldar
İngilizce - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
Wujoohun yawma-ithin nadira
Kıyamet suresi okuVucuhun yevme izin nadıreh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün yüzler parlar, güzelleşir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün neçə-neçə üzlər sevinib güləcək,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lev la nasare humullezinettehazu min dunillahi kurbanen aliheh, bel dallu anhum, ve zalike ifkuhum
- Ve iza en’amna alel insani a’rada ve nea bi canibih, ve iza messehuş şerru fe
- Ya eyyuhellezine amenu la tukaddimu beyne yedeyillahi ve resulihi vettekullah, innallahe semiun alim.
- Kul kullun muterebbisun fe terabbesu, fe se ta’lemune men ashabus sıratıs seviyyi ve menihteda.
- Ve lekad ateyna davude ve suleymane ilma, ve kalal hamdu lillahillezi faddalena ala kesirin min
- Ve minel leyli fe sebbihhu ve edbares sucudi.
- Ve kalel meleu min kavmihillezine keferu ve kezzebu bi likail ahıreti ve etrafnahum fil hayatid
- Fe asbahat kes sarim.
- Ve fasiletihilleti tu’vih.
- İz hemmet taifetani minkum en tefşela vallahu veliyyuhuma ve alallahi fel yetevekkelil mu’minun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler