Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti okunuşu, Vucuhun yevme izin nadıreh.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ ﴾ [القيامة: 22]
Vucûhun yevme-iżin nâdira(tun) [Kıyamet: 22]
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
Kıyamet Suresi 22. ayet nasıl okunurVucuhun yevme izin nadıreh. [Kıyamet: 22]
vucûhüy yevmeiẕin nâḍirah.
vucuhüy yevmeizin nadirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün, iman ve saadet ehli kimselerin yüzleri nur içinde parlar.
Ali Fikri Yavuz
Nice yüzler vardır ki, o gün (kıyamette) güzelliği ile parıldar
İngilizce - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
Wujoohun yawma-ithin nadira
Kıyamet suresi okuVucuhun yevme izin nadıreh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün yüzler parlar, güzelleşir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün neçə-neçə üzlər sevinib güləcək,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yüzler vardır ki, o gün ışıl ışıl parıldayacaktır.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve berren bi valideti ve lem yec’alni cebbaren şakıyya.
- Kella bel la tukrimunel yetim.
- İnnehu min suleymane ve innehu bismillahir rahmanir rahim.
- Ve ahzihimur riba ve kad nuhu anhu ve eklihim emvalen nasi bil batıl. Ve a’tedna
- E la innehum humul mufsidune ve lakin la yeş’urun.
- Ve evfu bi ahdillahi iza ahedtum ve la tenkudul eymane ba’de tevkidiha ve kad cealtumullahe
- Kad ya’lemullahul muavvikine minkum vel kailine li ıhvanihim helumme ileyna, ve la ye’tunel be’se illa
- Ve in kullun lemma cemiun ledeyna muhdarun.
- Ev halkan mimma yekburu fi sudurikum, fe se yekulune men yuidun, kulillezi fetarakum evvele merreh,
- Fe le nekussanne aleyhim bi ilmin ve ma kunna gaibin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler