Şuara suresi (Ash-Shuara) 220 ayeti okunuşu, İnnehu huves semiul alim.
﴿اِنَّهُ هُوَ السَّم۪يعُ الْعَل۪يمُ ﴾ [الشعراء: 220]
İnnehu huve-ssemî’u-l’alîm(u) [Şuara: 220]
Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.
Şuara Suresi 220. ayet nasıl okunurİnnehu huves semiul alim. [Şuara: 220]
innehû hüve-ssemî`u-l`alîm.
innehu hüves semiul alim
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz Allah okuduğun Kur`an`ı, namazda yapmış olduğun zikri ve niyetini hakkıyla bilendir.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü her şeyi künhü ile işitib bilen O’dur
İngilizce - Sahih International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Innahu huwa assameeAAu alAAaleem
Şuara suresi okuİnnehu huves semiul alim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki o, her şeyi duyar, bilir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (hər şeyi) eşidən, bilən Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çünkü her şeyi işiten, her şeyi bilen O'dur.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 220 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale fe ma hatbukum eyyuhel murselun.
- Muttekiine ala refrefin hudrin ve abkariyyin hisan.
- Ve ekidu keyda.
- Kale fealtuha izen ve ene mined dallin.
- Ve cealnel leyle ven nehare ayeteyni fe mehavna ayetel leyli ve cealna ayeten nehari mubsıraten
- Zalike netluhu aleyke minel ayati vez zikril hakim hakimi).
- Fe ehazehullahu nekalel ahıreti vel ula.
- Ya eyyuhan nasu kad caekumur resulu bil hakkı min rabbikum fe aminu hayran lekum. Ve
- Fe men hacceke fihi min ba’di ma caeke minel ilmi fe kul tealev ned’u ebnaena
- Ve ma kane li mu’minin en yaktule mu’minen illa hataa, ve men katele mu’minen hataen
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler