Necm suresi (An-Najm) 3 ayeti okunuşu, Ve ma yentıku anil heva.
﴿وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰىۜ ﴾ [النجم: 3]
Vemâ yentiku ‘ani-lhevâ [Necm: 3]
O, kendiliğinden konuşmamaktadır.
Necm Suresi 3. ayet nasıl okunurVe ma yentıku anil heva. [Necm: 3]
vemâ yenṭiḳu `ani-lhevâ.
vema yentiku anil heva
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu Kur`an (ayetleri) ile konuşması, hevâsına uyduğu için değildir.
Ali Fikri Yavuz
O hevadan (kendi nefsinden) söylemiyor
İngilizce - Sahih International
Nor does he speak from [his own] inclination.
Wama yantiqu AAani alhawa
Necm suresi okuVe ma yentıku anil heva. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve kendi dileğiyle söz de söylemedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, kefi istəyəni (havadan) danışmır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, arzusuna göre de konuşmaz.
Necm suresi (An-Najm) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النجم: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve yevme yunadihim fe yekulu eyne şurekaiyellezine kuntum tez’umun.
- Ve kaletil yahudu leysetin nasara ala şey’ ve kaletin nasara leysetil yahudu ala şey’in ve
- Ve lekad sarrafna fi hazel kur’ani lin nasi min kulli mesel, ve kanel insanu eksere
- Ventazır, inna muntazırun.
- İn kullu nefsin lemma aleyha hafız.
- Fe kutia dabirul kavmillezine zalemu, vel hamdu lillahi rabbil alemin.
- Fe esabehum seyyiatu ma amilu ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
- Ve kem ehlekna kablehum min karn, hel tuhıssu minhum min ehadin ev tesmeu lehum rikza.
- Men yehdillahu fehuvel muhtedi ve men yudlil fe ulaike humul hasirun.
- Fe etbea sebeba.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler