Kaf suresi (Qaf) 45 ayeti okunuşu, nahnü alemü bima yekulune vema ente aleyhim bicebbarin fezekkir bilkur'ani mey yehafü
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Onların dediklerini Biz biliriz. Sen onların üzerinde bir zorba değilsin; söz verdiğim günden korkanlara Kuran'la öğüt ver.
ayet nasıl okunurnaḥnü a`lemü bimâ yeḳûlûne vemâ ente `aleyhim bicebbârin feẕekkir bilḳur'âni mey yeḫâfü ve`îd.
nahnü alemü bima yekulune vema ente aleyhim bicebbarin fezekkir bilkur'ani mey yehafü veid
Kaf suresi DiyanetKaf suresi 45 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Biz, o yalancıların ne söylediklerini çok iyi bilmekteyiz. -Ey Peygamber! Sen iman etmeleri için onların üzerinde bir zorlayıcı değilsin. Sen ancak, Allah`ın sana emrettiklerini tebliğ eden bir tebliğcisin. Benim tehdidimden korkan kâfirlere ve isyan edenlere Kur’an ile öğüt ver. Çünkü korkan kimse öğüt alır ve hatırlatılınca düşünür.
Ali Fikri Yavuz
Biz, onların (Kureyş kâfirlerinin) neler demekte olduklarını pek alâ biliyoruz. Sen de onlara karşı (imana) zorlayıcı değilsin. O halde sen benim tehdîdlerimden korkacaklara bu Kur’an ile öğüd ver
İngilizce - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bilqur-ani man yakhafu waAAeed
Kaf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Biz daha iyi biliriz ne dediklerini ve senin, onlara, dilediğini yapacak bir kudretin yok, artık, azaptan korkana Kur'an'la öğüt ver.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz onların nə dediklərini çox gözəl bilirik. (Ya Peyğəmbər!) Sən onlara zor edən (onları zorla imana gətirən) deyilsən. Sən Mənim təhdidimdən (əzabımdan) qorxablara Qur’anla öyüd-nəsihət ver!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz onların dediklerini çok iyi biliriz. Sen onların üzerinde bir zorlayıcı değilsin. Tehdidimden korkanlara Kur'an'la öğüt ver.
Kaf suresi (Qaf) 45 ayeti arapça okunuşu
نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد
سورة: ق - آية: ( 45 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 520 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- innehüm iy yazheru aleyküm yercümuküm ev yüiduküm fi milletihim velen tüflihu izen ebeda
- nahnü evliyaüküm fil hayatid dünya vefil 'ahirah ve leküm fiha ma teştehi enfüsüküm ve leküm
- in haza illa hulükul 'evvelin
- fetevekkel alel lah inneke alel hakkil mübin
- velehu ma fissemavati vel'ardi velehüd dinü vasiba efegayral lahi tettekun
- Vallahü ahraceküm mim bütuni ümmehatiküm la talemune şey'ev veceale lekümüs sema vel'ebsara vel'ef'idete lealleküm teşkürun
- veleyalin aşr
- kul lillahiş şefaatü cemia lehu mülküssemavati vel'ard sümme ileyhi türceun
- vein kane zu usratin feneziratün ila meyserah ve en tesaddeku hayrul leküm in küntüm talemun
- veini mraetün hafet mim baliha nüşuzen ev iradan fela cünaha aleyhima ey yusliha beynehüma sulha
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kaf indirin:
Kaf Suresi mp3 : Kaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler