Furkan suresi (Al-Furqan) 48 ayeti okunuşu, Ve huvellezi erseler riyaha buşren beyne yedey rahmetih, ve enzelna mines semai
﴿وَهُوَ الَّذ۪ٓي اَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِه۪ۚ وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً طَهُورًاۙ ﴾ [الفرقان: 48]
Vehuve-lleżî ersele-rriyâha buşran beyne yedey rahmetih(i)(c) veenzelnâ mine-ssemâ-i mâen tahûrâ(n) [Furkan: 48]
Rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci gönderen O'dur. Ölü bir yeri diriltmek ve yarattığımız nice hayvan ve insanları sulamak için gökten tertemiz su indirmişizdir.
Furkan Suresi 48. ayet nasıl okunurVe huvellezi erseler riyaha buşren beyne yedey rahmetih, ve enzelna mines semai maen tahura. [Furkan: 48]
vehüve-lleẕî ersele-rriyâḥa büşram beyne yedey raḥmetih. veenzelnâ mine-ssemâi mâen ṭahûrâ.
ve hüvel lezi erseler riyaha büşram beyne yedey rahmetih ve enzelna mines semai maen tahura
Furkan suresi okuMokhtasar tefsiri
Rüzgârları kullarına olan rahmeti sebebiyle yağmurun yağmasının müjdecisi olarak gönderen O`dur. Biz gökten tertemiz ve kendisi ile temizlendikleri yağmur suyunu indirdik.
Ali Fikri Yavuz
Yağmurun önünde, rüzgârları bir müjdeci olarak gönderen O’dur. Biz gökten pâk ve temizleyeci bir su indirdik
İngilizce - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
Wahuwa allathee arsala arriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina assama-i maan tahoora
Furkan suresi okuVe huvellezi erseler riyaha buşren beyne yedey rahmetih, ve enzelna mines semai anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve öyle bir mabuttur o ki rahmetinden önce bir müjde olarak rüzgarları göndermiştir ve biz, gökten tertemiz bir su olan yağmuru yağdırmadayız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Küləkləri rəhməti (yağışı) önündə müjdəçi olaraq göndərən də Odur. Biz göydən tərtəmiz su endirdik ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci olarak gönderen O'dur. Biz, ölü toprağa can vermek, yarattığımız nice hayvanlara ve nice insanlara su vermek için gökten tertemiz su indirdik.
Furkan suresi (Al-Furqan) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء طهورا
سورة: الفرقان - آية: ( 48 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 364 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Se nesimuhu alel hurtum.
- E innekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun techelun.
- E lem tera ennallahe yescudu lehu men fis semavati ve men fil ardı veş şemsu
- Yevme tubeddelul ardu gayrel ardı ves semavatu ve berezu lillahil vahıdil kahhar.
- Ve kalet ulahum li uhrahum fe ma kane lekum aleyna min fadlin fe zukul azabe
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- La yemessuhu illel mutahherun.
- Ev yezzekkeru fe tenfeahuz zikra.
- Ve ma yestevil ahyau ve lel emvat, innallahe yusmiu men yeşau, ve ma ente bi
- Ma lekum la tentıkun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Furkan indirin:
Furkan Suresi mp3 : Furkan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler