Kehf suresi (Al-Kahf) 59 ayeti okunuşu, Ve tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda.
﴿وَتِلْكَ الْقُرٰٓى اَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِمْ مَوْعِدًا۟ ﴾ [الكهف: 59]
Vetilke-lkurâ ehleknâhum lemmâ zalemû vece’alnâ limehlikihim mev’idâ(n) [Kehf: 59]
Haksızlıklarından ötürü işte yok ettiğimiz şehirler! Onları yok etmek için bir süre tayin etmiştik.
Kehf Suresi 59. ayet nasıl okunurVe tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda. [Kehf: 59]
vetilke-lḳurâ ehleknâhüm lemmâ żalemû vece`alnâ limehlikihim mev`idâ.
vetilkel kura ehleknahüm lemma zalemu vecealna limehlikihim mevida
Kehf suresi okuMokhtasar tefsiri
İşte size yakın olan şu kâfir ülkeler; Hûd kavmi, Salih kavmi ve Şuayb kavminin ülkeleri gibileri kendilerine küfrederek ve isyan ederek zulmettiklerinde helak ettik. Onların helak olmaları için belli bir vakit kıldık.
Ali Fikri Yavuz
İşte geçmiş zamanlardaki memleketleri!... Onların halkını, yaptıkları zulüm sebebiyle helâk ettik ve bunların helâkleri için de belirli bir vakit tayin eyledik
İngilizce - Sahih International
And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.
Watilka alqura ahlaknahum lamma thalamoo wajaAAalna limahlikihim mawAAida
Kehf suresi okuVe tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İşte zulmettikleri için helak ettiğimiz bunca şehir ve biz, onların helaki için de mukadder bir zaman tayin etmiştik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O məmləkətlərin əhalisini (Ad, Səmud tayfalarını) zülm etdikləri zaman məhv etdik. Biz onları məhv etmək üçün vaxt (və’də) müəyyən etmişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte şu ülkeler; zulmettikleri zaman onları helak ettik. Onları helak etmek için de belli bir zaman tayin etmiştik.
Kehf suresi (Al-Kahf) 59 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴾
[ الكهف: 59]
وتلك القرى أهلكناهم لما ظلموا وجعلنا لمهلكهم موعدا
سورة: الكهف - آية: ( 59 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 300 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İza tutla aleyhi ayatuna kale esatirul evvelin.
- Irciu ila ebikum fe kulu ya ebana innebneke serak, ve ma şehidna illa bima alimna
- Fe la tutııl kafirine ve cahidhum bihi cihaden kebira.
- Fe lemma en erade en yabtışe billezi huve aduvvun lehuma kale ya musa e turidu
- Ellezine keferu lehum azabun şedid, vellezine amenu ve amilus salihati lehum magfiretun ve ecrun kebir.
- Em halakus semavati vel ard, bel la yukınun.
- El mulku yevme izin lillah, yahkumu beynehum, fellezine amenu ve amilus salihati fi cennatin naim.
- E ve la yerevne ennehum yuftenune fi kulli amin merreten ev merreteyni summe la yetubune
- Ve lekad caekum yusufu min kablu bil beyyinati fe ma ziltum fi şekkin mimma caekum
- Veltekun minkum ummetun yed’une ilel hayri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil munker, ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kehf indirin:
Kehf Suresi mp3 : Kehf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler