Necm suresi (An-Najm) 60 ayeti okunuşu, Ve tedhakune ve la tebkun.
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَۙ ﴾ [النجم: 60]
Ve tadhakûne velâ tebkûn(e) [Necm: 60]
Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.
Necm Suresi 60. ayet nasıl okunurVe tedhakune ve la tebkun. [Necm: 60]
vetaḍḥakûne velâ tebkûn.
vetadhakune vela tebkun
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Onunla alay edip gülüyor ve içindeki öğütleri duyunca ağlamıyorsunuz?
Ali Fikri Yavuz
Bir de gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? (Alay edib eğleniyorsunuz da felâketinize ağlamıyorsunuz)
İngilizce - Sahih International
And you laugh and do not weep
Watadhakoona wala tabkoon
Necm suresi okuVe tedhakune ve la tebkun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həm də gülürsünüz, heç ağlamırsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Necm suresi (An-Najm) 60 ayeti arapça okunuşu
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴾
[ النجم: 60]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe kalu ebeşeren minna vahiden nettebiuhu inna izen lefi dalalin ve suur.
- Lehu mulkus semavati vel ard, ve ilallahi turceul umur.
- İnnehum len yugnu anke minallahi şey’a, ve innez zalimine ba’duhum evliyau ba’d, vallahu veliyyul muttekin.
- Emma menistagna.
- Ve men yuvellihim yevmeizin duburehu illa muteharrifen li kıtalin ev mutehayyizen ila fietin fe kad
- Ya eyyuhellezine amenu ku enfusekum ve ehlikum naren vakuduhan nasu vel hicaretu aleyha melaiketun gılazun
- Leha seb’atu ebvab, likulli babin minhum cuz’un maksum.
- Ve menates salisetel uhra.
- Kulillahumme malikel mulki tu’til mulke men teşau ve tenziul mulke mimmen teşa’, ve tuizzu men
- Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beşeren seviyya.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler