Meryem suresi (Maryam) 88 ayeti okunuşu, Ve kaluttehazer rahmanu veleda.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًاۜ ﴾ [مريم: 88]
Ve kâlû-tteḣaże-rrahmânu veledâ(n) [Meryem: 88]
Bazı kimseler: "Rahman çocuk edindi" dediler
Meryem Suresi 88. ayet nasıl okunurVe kaluttehazer rahmanu veleda. [Meryem: 88]
veḳâlü-tteḫaẕe-rraḥmânü veledâ.
ve kalüt tehazer rahmanü veleda
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
Yahudiler, Hristiyanlar ve bazı müşrikler: "Rahman, çocuk edindi." dediler.
Ali Fikri Yavuz
Yahudilerle Hristiyanlar: “- Rahman, çocuk edindi.” dediler
İngilizce - Sahih International
And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
Waqaloo ittakhatha arrahmanu walada
Meryem suresi okuVe kaluttehazer rahmanu veleda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dediler ki: Rahman, oğul edindi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Müşriklər:) “Rəhman özünə övlad götürmüşdür!” – dedilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Rahman çocuk edindi" dediler.
Meryem suresi (Maryam) 88 ayeti arapça okunuşu
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا﴾
[ مريم: 88]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve inne lena lel ahırete vel ula.
- E fe men hakka aleyhi kelimetul azab, e fe ente tunkızu men fin nar.
- İlla hamimen ve gassaka.
- Vellezine fi emvalihim hakkun ma’lum.
- Summe kabadnahu ileyna kabdan yesira.
- Em lil insani ma temenna.
- Ma esabeke min hasenetin fe minallah, ve ma esabeke min seyyietin fe min nefsike. Ve
- Kale inneke minel munzarin.
- Halakal insane min alak.
- Ya eyyuhellezine amenu kunu ensarallahi kema kale isebnu meryeme lil havariyyine men ensari ilallah, kalel
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler