Saffat suresi (As-Saaffat) 154 ayeti okunuşu, ma leküm keyfe tahkümun
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ الصافات: 154]
Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
ayet nasıl okunurmâ leküm. keyfe taḥkümûn.
ma leküm keyfe tahkümun
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 154 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Müşrikler! Size ne oluyor da; kızları Yüce Allah`a, erkekleri kendinize nispet ederek adaletsiz bir şekilde hükmediyorsunuz?
Ali Fikri Yavuz
Ne oluyor size, nasıl (bu kadar kötü) hüküm veriyorsunuz
İngilizce - Sahih International
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
Ma lakum kayfa tahkumoon
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ne oluyor size, nasıl da hükmediyorsunuz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizə nə olmuşdur, necə mühakimə yürüdürsünüz?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ne oluyor size? Nasıl hükmediyorsunuz?
Saffat suresi (As-Saaffat) 154 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kul liibadiyel lezine amenu yükimus salate veyünfiku mimma razaknahüm sirrav vealaniyetem min kabli ey ye'tiye
- ve evhayna ila musa en esri biibadi inneküm müttebeun
- ve lemma berazu licalute vecünudihi kalu rabbena efrig aleyna sabrav vesebbit akdamena vensurna alel kavmil
- ve iza kile inne vadel lahi hakkuv vessaatü la raybe fiha kultüm ma nedri mes
- iz evel fityetü ilel kehfi fekalu rabbena atina mil ledünke rahmetev veheyyi' lena min emrina
- vellezine hüm bişehadetihim kaimun
- hüvel lezi ersele rasulehu bilhüda vedinil hakki liyuzhirahu aled dini küllih vekefa billahi şehida
- innellezine kalu rabbünel lahü sümme stekamu fela havfün aleyhim vela hüm yahzenun
- vela yemlikül lezine yedune min dunihiş şefaate illa men şehide bilhakki vehüm yalemun
- vehüve bil'üfükil 'ala
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler