Sure Hajj Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
"Dies (geschieht) wegen dessen, was deine Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil Allah keiner ist, der den Menschen Unrecht zufügt."
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist für das, was du eigenhändig erworben hast. Und ALLAH ist gewiß den Dienern gegenüber niemals ungerecht.
German - Adel Theodor Khoury
«Dies für das, was deine Hände vorausgeschickt haben, und weil Gott den Dienern kein Unrecht tut.»
Page 333 German transliteration
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu
- Diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten Leid zufügen, verflucht Allah im Diesseits
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
- (an) sich ergießendem Wasser,
- Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart.
- Sie sagten: "Sollen wir denn zwei menschlichen Wesen unseresgleichen glauben, wo doch
- Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب