Sure Hajj Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
"Dies (geschieht) wegen dessen, was deine Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil Allah keiner ist, der den Menschen Unrecht zufügt."
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist für das, was du eigenhändig erworben hast. Und ALLAH ist gewiß den Dienern gegenüber niemals ungerecht.
German - Adel Theodor Khoury
«Dies für das, was deine Hände vorausgeschickt haben, und weil Gott den Dienern kein Unrecht tut.»
Page 333 German transliteration
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren
- So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra'ils: "Bewohnt das
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Es steigen die Engel und der Geist zu Ihm auf an einem
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten
- Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers