Sure Hajj Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
"Dies (geschieht) wegen dessen, was deine Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil Allah keiner ist, der den Menschen Unrecht zufügt."
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist für das, was du eigenhändig erworben hast. Und ALLAH ist gewiß den Dienern gegenüber niemals ungerecht.
German - Adel Theodor Khoury
«Dies für das, was deine Hände vorausgeschickt haben, und weil Gott den Dienern kein Unrecht tut.»
Page 333 German transliteration
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- dann den eine Last Tragenden,
- Wer sich aber Allah und Seinem Gesandten widersetzt und Seine Grenzen überschreitet,
- am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
- Und (gedenke) des Tages, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken.
- Wer Allah verleugnet, nachdem er den Glauben (angenommen) hatte - außer demjenigen,
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Diejenigen, die ungläubig waren, sagten zu ihren Gesandten: "Wir werden euch ganz
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



