Sure Yusuf Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Sie haben ihre Gelehrten und ihre Mönche zu Herren genommen außer Allah,
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Wenn Allah euch zum Sieg verhilft, so kann euch keiner besiegen. Doch
- Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
- Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



