Sure Yusuf Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Schau, wie sie gegen sich selbst lügen und (wie) ihnen das entschwunden
- Allah will es euch leicht machen, denn der Mensch ist (ja) schwach
- So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht
- Der Satan verspricht euch Armut und befiehlt euch Schändliches. Allah aber verspricht
- Sag: Mein Herr hat Gerechtigkeit geboten, und ihr sollt euer Gesicht bei
- Dies sind Allahs Grenzen. Wer nun Allah und Seinem Gesandten gehorcht, den
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



