Sure Yusuf Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen
- Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
- Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
- Sag: Allah hat die Wahrheit gesprochen. So folgt dem Glaubensbekenntnis Ibrahims, (als)
- Wir haben sie ja mit der Strafe ergriffen. Aber weder unterwarfen sie
- Er ist es, der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



