Sure Yusuf Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يوسف: 103]
Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Und die meisten Menschen sind nicht gläubig, du magst dich noch so sehr bemühen.
Page 247 German transliteration
English - Sahih International
And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
- am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- und Getreidefelder und treffliche Stätte
- mit Rangstufen von Ihm und Vergebung und Erbarmen. Allah ist Allvergebend und
- verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine
- und wenn die Seelen gepaart werden
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers