Sura Hajj Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
Esto es por lo que sus manos presenten y porque Allah no es injusto con los siervos.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá] "Esto es lo que merecen por lo que hicieron con sus propias manos". Pero sepan que Dios no es injusto con Sus siervos.
Noor International Center
10. (Se le dirá:) «Esto es lo que tú mismo te has buscado, y Al-lah no es injusto con Sus siervos».
English - Sahih International
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ellos y las naves os sirven de transporte.
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- El cual les llegará de repente sin que se den cuenta.
- Y apartará la ira de sus corazones.Allah se vuelve sobre quien Él quiere y Allah
- Y cuando pactamos con vosotros la Alianza, levantando el monte y poniéndolo sobre vuestras cabezas:
- Dijimos: Adam! Habita con tu pareja el Jardín y comed sin restricciones de lo que
- Lo que ha de venir se acerca ya.
- Esos son los que se apresuran en hacer el bien y son los primeros en
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers