Sure Yusuf Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ﴾
[ يوسف: 48]
Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden, was ihr für sie vorbereitet habt, bis auf ein weniges von dem, was ihr aufbewahrt.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann kommen danach sieben dürre Jahre, welche (euch) das, was ihr für sie vorbereitet habt, verbrauchen lassen, außer ein wenig von dem, was ihr aufbewahrt habt.
German - Adel Theodor Khoury
Danach werden dann sieben harte (Jahre) kommen, die das verzehren werden, was ihr für sie vorher eingebracht habt, bis auf einen geringen Teil von dem, was ihr aufbewahrt.
Page 241 German transliteration
English - Sahih International
Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
- Und bitte Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
- Dies, weil sie zu denjenigen sagen, denen zuwider ist, was Allah offenbart
- Und, o mein Volk, dies ist die Kamelstute Allahs, euch zum Zeichen.
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Und sag: (Alles) Lob gehört Allah! Er wird euch Seine Zeichen zeigen,
- (Alles) Lob gehört Allah, Dem gehört, was in den Himmeln und was
- Hierauf sprach ich zu ihnen offen und ganz im geheimen.
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



