Sure Rum Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß sie Allahs Zeichen für Lüge erklärt hatten und sich über sie lustig zu machen pflegten.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann war das Anschließende derjenigen, die schlecht handelten, das Schlechte, da sie ALLAHs Ayat ableugneten und sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Dann war das Ende derer, die Böses getan haben, das Schlechteste dafür, daß sie die Zeichen Gottes für Lüge erklärt hatten und über sie zu spotten pflegten.
Page 405 German transliteration
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm
- Und die Mütter stillen ihre Kinder zwei volle Jahre. (Das gilt) für
- Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers