Sura Rum Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de Deus e deles escarneceram!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, o fim dos que praticaram o mal foi o pior, porque desmentiam os sinais de Allah, e deles zombavam.
Spanish - Noor International
10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- E Ele é Que criou todos os canais e vos submeteu os navios e os
- Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Porém, àqueles que discutem contigo a respeito dele, depois de te haver chegado o conhecimento,
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
- As promessas do teu Senhor já se têm cumprido fiel e justiceiramente, pois Suas promessas
- São aqueles que dizem: Nada dispendais, com os que acompanham o Mensageiro de Deus, até
- O servo (de Deus) de orar?
- Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



