Sura Rum Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de Deus e deles escarneceram!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, o fim dos que praticaram o mal foi o pior, porque desmentiam os sinais de Allah, e deles zombavam.
Spanish - Noor International
10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versículos serão os condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
- Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se
- Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja
- E se Deus prodigalizasse a Sua graça a todos os Seus servos, eles se excederiam
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- Ainda que levantasses a mão para assassinar-me, jamais levantaria a minha para matar-te, porque temo
- Ou possuís, acaso, a Nossa promessa formal, até ao Dia da Ressurreição, de conseguirdes tudo
- Porém, haverá alguém mais extraviado do que quem invoca, em vez de Deus, os que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers