Sura Rum Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de Deus e deles escarneceram!
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, o fim dos que praticaram o mal foi o pior, porque desmentiam os sinais de Allah, e deles zombavam.
Spanish - Noor International
10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
- Sempre que te fizerem alguma refutação, comunicar-te-emos a verdade irrefutável e, dela, a melhor explanação.
- Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias
- E Deus salvará os tementes, por seu comportamento, não os açoitará o mal, nem se
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?
- E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale?
- Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos
- Perguntaram: Ó Moisés, arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers