Sure Al Isra Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Verschwender sind die Gleichartigen der Satane. Und der Satan ist seinem HERRN gegenüber ein Extrem-Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die verschwenderisch sind, sind Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt, -
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers