Sure Al Isra Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Verschwender sind die Gleichartigen der Satane. Und der Satan ist seinem HERRN gegenüber ein Extrem-Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die verschwenderisch sind, sind Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind, von Allahs Weg abhalten und dem Gesandten
- und würden sie wahrlich (auf) einen geraden Weg leiten.
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Alif-Lam-Mim.
- Und die Bitte Ibrahims um Vergebung für seinen Vater war nur wegen
- über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers