Sure Al Isra Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 27]
Gewiß, die Verschwender sind die Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Verschwender sind die Gleichartigen der Satane. Und der Satan ist seinem HERRN gegenüber ein Extrem-Kafir.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die verschwenderisch sind, sind Brüder der Satane; und der Satan ist gegenüber seinem Herrn sehr undankbar.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- Allahs Farbgebung - und wessen Farbgebung ist besser als diejenige Allahs! Und
- Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt
- Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers